Reportage
Maria skapar ett skriftspråk för att översätta Bibeln
Den pågående coronapandemin har orsakat ett tillfälligt avbrott i hennes arbete på plats i Afrika, och Maria Gustafsson vill så snart som möjligt återvända till uppdraget med språkutveckling i Tchad.– Det känns viktigt och meningsfullt att hjälpa människor med utbildning, säger hon.
Ett flertal språk i världen saknar ännu ett eget skriftspråk. Maria Gustafssons jobb i Tchad handlar om att ge människor möjlighet att skriva ner sina berättelser samt översätta Bibeln och andra böcker till sitt eget språk.
ERBJUDANDE!
Världen idag DIGITAL
2 månader för 10 kr!
KÖP
Världen idag
DIGITAL
129,-
kr/månad
KÖP
Världen idag
HELG
159,-
kr/månad
KÖP
Världen idag
PAPPER
189,-
kr/månad
KÖP