Debatt
5 000 bibelhandskrifter förklarar översättningskillnader
Svenska folkbibeln.
Foto: Tony Larsdal
I Världen idag den 23 november argumenterar Reformationsbibelsällskapets företrädare Bo Hagstedt och André Juthe för Textus Receptus som grundtext för bibelöversättning i dag. I deras presentation lyser det fram en hedervärd strävan att ära Bibeln som Guds ord. De citerar löften om att Herren ska bevara sitt ord och kopplar det till sin önskan om att äga en textvariant som varit i bruk i helt oförändrat skick under Kyrkans hela historia.
ERBJUDANDE!
Världen idag DIGITAL
2 månader för 10 kr!
KÖP
Världen idag
DIGITAL
129,-
kr/månad
KÖP
Världen idag
HELG
159,-
kr/månad
KÖP
Världen idag
PAPPER
189,-
kr/månad
KÖP